"His power came from some great reservoir of spiritual life else it could not have been so universal and so potent, but the majesty and beauty of the language with which he clothed it were all his own." -- Claude Bragdon
Saturday, January 28, 2006
32
أنا هدية المحبين , أنا إكليل العرس , أنا اَخر عطية من حيَ إلى ميت
و العدلُ في الأرضِ يُبكي الجنَّ لو سمعوابهِ و يستضحكُ الاموات لو نظروا فالسجنُ و الموتُ للجانين إن صغروا و المجدُ و الفخرُ و الإثراءُ إن كبروا فسارقُ الزهر مذمومٌ و محتقرٌو سارق الحقل يُدعى الباسلُ الخطر و قاتلُ الجسمِ مقتولٌ بفعلتهِ و قاتلُ الروحِ لا تدري بهِ البشرُ
أنت أخي , و أنا أحبَك أحبَك ساجداً في جامعك و راكعاً في هيكلك و مصلَياً في كنسيتك , فأنت و أنا ابنا دين واحد هو الروح , وزعماء فروع هذا الدين أصابع ملتصقة في يد الألوهية المشيرة إلى كمال النفس
يقول لي منزلي :لا تهجرني فهنا يقيم ماضيك ويقول لي الطريق : فلتمضي في أثري فأني لك المستقبل وأقول للأثنين معاً - منزلي والطريق - : أنا لا ماضي لي ولا مستقبل ، وإذا ما اقمت هنا ففي إقامتي رحيل ، وإذا ما رحلت ففي رحيلي إقامة الحب والموت وحدهما يبدلان الأشياء كلها